כשהתמונות והעדויות מחלב לא נתנו לנו מנוח, נזכרנו בשיר הכואב והמצמרר הזה – 'שמעתי בכי' והבנו שהמילים של רחל שפירא, הלחן של ירוסלב יעקובוביץ' וביצועה המצמרר של מרגלית צנעני, כאילו נוצרו כדי לספר את הסיפור שאנו רוצים לספר – הבכי שנשמע מן המזרח, אולי לכאן נשלח.

בסיוע מיוחד של טובי האנשים, יצרנו את הביצוע שלנו – לבכי הנשמע מחַלַבּ:

"כל מילה בשיר אומרת את מה שהתכוונה רחל שפירא לתאר. אני קטונתי, זה מדבר בעד עצמו, איזו נבואה אפוקליפטית מבהילה יש בשיר הזה. נבואה אפוקליפטית מבהילה בעוצמתה," אמרה לנו מרגלית צנעני.

"זה בלי פוליטיקה, זה פשוט שיר על מלחמה ארורה, על הרג, קטל משפחות, ועל העולם ועל אכזריות של המלחמה. 'מרחוק שמעתי בכי – האם זה קול של ילד, האם זה סב?' התמונות האיומות מהזמן האחרון, ילד קטן נישא בידי אביו, מרוטש, גמור. איזה עוד תמונות יזיזו את העולם? כלום לא קורה! הכל גחמות של מנהיגים – ההוא לא רוצה, ההוא כן רוצה אזורי שליטה. ואנשים בחורף הקר והנורא הזה – תראו אותם, זה מבהיל," הוסיפה.

שמעתי בכי / מרגלית צנעני
מילים: רחל שפירא
לחן: ירוסלב יעקובוביץ'

מרחוק שמעתי בכי,
אחי אחי האם תדע
מאין בא, הגיע הנה.
לא חדל ביום בלילה,
אחי אחי ובביתי,
החריד שנתי, לא סר ממנה.
מתוך בדידות, מתוך שממה,
מרעב או מצמא.

בגינה, בכל פינה הוא,
אבי, אבי האם היה זה
קול חיה או קול של ילד.
בגגות דבק הבכי,
אמי, אמי, אמרי לי מי,
אמרי לי מי בוכה בדלת.
מתוך כאב, מתוך צמא,
ואימת המלחמה.

מרחוק שמעתי בכי,
שחזר ושב, סבב
במערב, העולם חרב.
מתוך עימות ואלימות,
מרחוק שמעתי בכי,
האם הלך אולי לכאן נשלח,
מן המזרח.
מתוך יתמות, סירוב למות.

מרחוק שמעתי בכי,
אחי, אחי האם זה סב,
האם זה אב, או בן יחיד הוא.
ונישא הקול ברוח,
אחי, אחי האם כוון האם הובן,
ימים יגידו.
מתוך כאב, מתוך צינה,
ואימת המלחמה.

ביצוע השיר: אורי קרן (שירה), ברק סלע (גיטרה), יואב שגי (עיבוד)
וידאו: אורן חדש
תודה לסוכנות הידיעות 'רויטרס' על השימוש בחומרי הווידאו