העיתונאית, הסופרת והמתרגמת רות בונדי הלכה אתמול (רביעי) לעולמה בגיל 94. בונדי נולדה בשנת 1923 בפראג שהייתה אז בירת צ'כוסלובקיה. במהלך השואה הייתה בונדי אסירה בגטו טרזין, מחנה הריכוז בירקנאו ובברגן-בלזן. בונדי עלתה לישראל בשנת 1949 במסגרת גח"ל (גיוס חוץ לארץ).
בונדי החלה לעבוד ב"הדור" (עיתון אחר הצהריים של מפא"י), ומ-1951 בעיתון "אומר" (העיתון לעולים) וב"דבר", שם עבדה במשך כ-30 שנה. לבונדי היה מדור סאטירי אישי ב"דבר השבוע" בשם "יהיה טוב", שיצא גם כספר עם מבחר טורים מהמדור. בשנת 1967 זכתה בפרס סוקולוב לעיתונות, והייתה לאישה הראשונה שקיבלה את הפרס.
בונדי זכורה לציבור הרחב מהתכנית "שלושה בסירה אחת", ששודרה בשנות ה-50 בקול ישראל וגם בזכות ספרה האוטוביוגרפי "שברים שלמים" בו חלקה את סיפור חייה דרך ילדותה בפראג, השואה, העלייה לישראל ועבודתה העיתונאית. בנוסף לכך, כתבה בונדי את הביוגרפיות של חיים שיבא, פנחס רוזן ואנצו סרני, מדריך לכתיבה עיתונאית, ספר בישול וקובץ מחקרים שעוסקים בתולדות יהדות צ'כיה.
עד סוף חייה עסקה בתרגום ספרים מצ'כית לעברית. תרגומה המפורסם מכולם הוא הספר "החייל האמיץ שוויק" של ירוסלאב האשק. בנוסף תרגמה את יצירותיהם של הסופרים מילן קונדרה, אביגדור דגן, בוהומיל הראבאל, פרידריך דירנמאט ועוד.
הלווייתה תיערך היום (חמישי) בשעה 13:00 בקיבוץ גבעת חיים איחוד.