רק 1 מ-12 אתרי האינטרנט שמפעיל משרד החינוך לתלמידי ישראל מונגש לערבית באופן מלא, ורק ב-3 מהם קיים תוכן כלשהו בערבית, לפי בדיקת איגוד האינטרנט הישראלי לקראת פתיחת שנת הלימודים.
גם במדיה החברתית קיימת אפליה: המשרד מפעיל 23 עמודים ופרופילים שונים בשפה העברית במגוון רשתות, לעומת 2 בלבד בשפה הערבית. תכני ושירותי המשרד ברשת, כמו פורטל התלמידים, האזור האישי, תוצאות מבחני בגרויות, תעודות, זכויות התלמיד, ברובם המוחלט לא מונגשים כלל בשפה הערבית, אף שהיא שפת האם של כרבע מתלמידי ישראל.
באיגוד הדגישו שאפליה חריפה זו של הציבור הערבי בהנגשת שירותים ומידע ברשת פוגעת קשות בזכות וביכולת של התלמידים מהחברה הערבית לנצל את משאבי הלימוד הקיימים ברשת, בעיקר על רקע התגברות הלימוד מרחוק בעקבות מגפת הקורונה.
מהבדיקה עלה שבאתר הראשי של משרד החינוך אין סרגל שפה (שמפנה לאתר בשפות אחרות), ולא מפורסמים בו תכנים בערבית כלל. כך גם לגבי 9 מתוך 12 אתרים ופורטלים שמנהל משרד החינוך, ומספקים מידע ושירותים במגוון תחומים, בהם פורטל תלמידים ובוגרים ופורטל הורים.
דימא אסעד ניקולא, רכזת תחום צמצום פערים דיגיטליים באיגוד האינטרנט הישראלי: "דיגיטציה במערכת החינוך אמורה לצמצם פערים ולהנגיש שירותים זהים לכלל האוכלוסייה. מה שקורה בשטח הוא ההפך המוחלט – היעדר ההנגשה לשפה הערבית מעמיק את הפערים הקיימים גם ככה במערכת החינוך בגלל חוסר בתשתיות ותקציבים ברשויות המקומיות. היעדר התרגום וההנגשה של אתרי משרד החינוך פוגע בזכות של התלמידים הערבים ללמוד ולהתפתח ובתחושת השייכות והאמון שלהם במערכת החינוך ובחברה בישראל בכלל. נוסף על כך, הוא פוגע ביכולת של המורים להעשיר את התכנים המועברים לתלמידים ולספק להם חוויית למידה זהה לשאר האוכלוסייה".