דבר העובדים בארץ ישראל
menu
יום שני י"ב בתשרי תשפ"ה 14.10.24
27.4°תל אביב
  • 26.9°ירושלים
  • 27.4°תל אביב
  • 26.4°חיפה
  • 27.6°אשדוד
  • 30.8°באר שבע
  • 35.7°אילת
  • 27.7°טבריה
  • 26.4°צפת
  • 29.4°לוד
  • IMS הנתונים באדיבות השירות המטאורולוגי הישראלי
histadrut
Created by rgb media Powered by Salamandra
© כל הזכויות שמורות לדבר העובדים בארץ ישראל
חינוך ורווחה

"פגיעה בתחושת השייכות והאמון במערכת": רק 1 מ-12 אתרי האינטרנט של משרד החינוך מתורגם במלואו לערבית

רק ב-3 מאתרי המשרד קיים תוכן כלשהו בערבית, לפי בדיקת איגוד האינטרנט הישראלי | רכזת תחום צמצום פערים דיגיטליים באיגוד: "היעדר ההנגשה לשפה הערבית מעמיק את הפערים ופוגע בזכות של התלמידים הערבים ללמוד ולהתפתח"

פורטל התלמידים של משרד החינוך (צילום מסך: אתר משרד החינוך)
פורטל התלמידים של משרד החינוך. לקוראי עברית בלבד (צילום מסך: אתר משרד החינוך)
מיכל מרנץ
מיכל מרנץ
כתבת חינוך
צרו קשר עם המערכת:

רק 1 מ-12 אתרי האינטרנט שמפעיל משרד החינוך לתלמידי ישראל מונגש לערבית באופן מלא, ורק ב-3 מהם קיים תוכן כלשהו בערבית, לפי בדיקת איגוד האינטרנט הישראלי לקראת פתיחת שנת הלימודים.

גם במדיה החברתית קיימת אפליה: המשרד מפעיל 23 עמודים ופרופילים שונים בשפה העברית במגוון רשתות, לעומת 2 בלבד בשפה הערבית. תכני ושירותי המשרד ברשת, כמו פורטל התלמידים, האזור האישי, תוצאות מבחני בגרויות, תעודות, זכויות התלמיד, ברובם המוחלט לא מונגשים כלל בשפה הערבית, אף שהיא שפת האם של כרבע מתלמידי ישראל.

באיגוד הדגישו שאפליה חריפה זו של הציבור הערבי בהנגשת שירותים ומידע ברשת פוגעת קשות בזכות וביכולת של התלמידים מהחברה הערבית לנצל את משאבי הלימוד הקיימים ברשת, בעיקר על רקע התגברות הלימוד מרחוק בעקבות מגפת הקורונה.

מהבדיקה עלה שבאתר הראשי של משרד החינוך אין סרגל שפה (שמפנה לאתר בשפות אחרות), ולא מפורסמים בו תכנים בערבית כלל. כך גם לגבי 9 מתוך 12 אתרים ופורטלים שמנהל משרד החינוך, ומספקים מידע ושירותים במגוון תחומים, בהם פורטל תלמידים ובוגרים ופורטל הורים.

דימא אסעד ניקולא, רכזת תחום צמצום פערים דיגיטליים באיגוד האינטרנט הישראלי:  "דיגיטציה במערכת החינוך אמורה לצמצם פערים ולהנגיש שירותים זהים לכלל האוכלוסייה. מה שקורה בשטח הוא ההפך המוחלט – היעדר ההנגשה לשפה הערבית מעמיק את הפערים הקיימים גם ככה במערכת החינוך בגלל חוסר בתשתיות ותקציבים ברשויות המקומיות. היעדר התרגום וההנגשה של אתרי משרד החינוך פוגע בזכות של התלמידים הערבים ללמוד ולהתפתח ובתחושת השייכות והאמון שלהם במערכת החינוך ובחברה בישראל בכלל. נוסף על כך, הוא פוגע ביכולת של המורים להעשיר את התכנים המועברים לתלמידים ולספק להם חוויית למידה זהה לשאר האוכלוסייה".

דבר היום כל בוקר אצלך במייל
על ידי התחברות אני מאשר/ת את תנאי השימוש באתר
פעמון

כל העדכונים בזמן אמת

הירשמו לקבלת פושים מאתר החדשות ״דבר״

נרשמת!