אות אביר של "מסדר הדקלים", אחד מהעיטורים המכובדים ביותר בתחום התרבות בצרפת, יוענק השנה לאיש התיאטרון הישראלי אלי ביז'אווי. ביז'אווי, בן 46, נחשב לאחת הדמויות המשפיעות בעולם התיאטרון בישראל. הוא תרגם ועיבד מעל מאה מחזות, החל מקלאסיקות ועד מחזות זמר עכשוויים. תרגומיו למחזותיו של מולייר זכו להצלחה רבה והחזירו את יצירתו של גדול מחזאי צרפת לבמות הישראליות בשפה עברית רעננה ונגישה.
לצד עבודתו כמתרגם, ביז'אווי ביים מחזות זמר ודרמות קלאסיות, ובהן "פיאף", שנחשבה לאחת ההצלחות הגדולות של תיאטרון באר שבע והוצגה יותר מ-250 פעמים. יצירות שתרגם ועיבד זכו בפרסים יוקרתיים, בהם פרס התיאטרון הישראלי למתרגם השנה במשך שלוש שנים ברציפות (2015–2017), פרס רוזנבלום לאמנויות הבמה (2020) ופרס שר התרבות בתחום היצירה הספרותית העברית (2022).
במהלך הקריירה שלו שיתף פעולה עם תיאטראות מובילים בארץ ובעולם. בשנת 2017 חבר למנהלו האמנותי של התיאטרון הלאומי הצרפתי "Théâtre National", המחזאי והבמאי וג'די מועווד, לפרויקט הרב לאומי "Tous des oiseaux". ההצגה זכתה לשבחים והמשיכה להציג בצרפת, קנדה, ספרד, גרמניה ומדינות נוספות.
ביז'אווי עוסק גם גם ביצירה לילדים, בין היתר במחזה "אריה הספרייה", ובפרויקטים מוזיקליים שמחברים בין קלאסיקה לבין העברית העכשווית. תרגומיו, שראו אור בהוצאות לוקוס, נלמדים בבתי ספר ובאקדמיה. לאחרונה תרגם את המחזמר "פרסיליה מלכת המדבר" שעלה בתיאטרון הלאומי הבימה. ביז'אווי מתגורר עם בת זוגו בתל אביב ולהם שלושה ילדים.


